-->

Listening Nhongo

Tài Liệu Tham Khảo Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Cho Mọi Người & Miễn Phí

2016年3月22日火曜日

Đôi mắt là cửa sổ của tâm hồn

Người đời thường ví đôi mắt là cửa sổ của tâm hồn, nên những khi hạnh phúc dâng trào hoặc lúc phiền muộn khổ đau, sẽ khiến cho người đối diện dễ dàng phát hiện ra những thầm kín trong đôi mắt ấy. Nếu chúng ta nhìn đời bằng đôi mắt với toàn màu hồng thì tràn đầy hạnh phúc bằng ngược lại thì trước mắt ta là cả một bầu trời đen tối.
Đôi mắt là cửa sổ tâm hồn


()(こころ)(まど)
()(くち)ほどに(もの)()
Đôi mắt là cửa sổ tâm hồn. 

Vâng! Là cửa sổ tâm hồn và là trái tim thứ hai biết nói những cảm xúc thực của mình. Một điều dễ thấy nhất đó là khi bạn nói dối, người ta có thể dễ dàng nhận ra điều này khi nhìn vào mắt của bạn. Buồn, vui, hờn, giận, đôi mắt là hiện thân của tất cả.


Đôi mắt là trái tim, là linh hồn . Bởi chỉ cần ''nhìn vào mắt em là anh có thể hiểu anh yêu em nhiều như thế nào''...


Đôi mắt trẻ thơ trong sáng, ngây thơ, rạo rực niềm vui khi được sống trong tình yêu thương của cha mẹ, ông bà. Đôi mắt người già lại trông từng trải và dĩ nhiên không còn ''tinh mắt'' như khi họ còn ở tuổi xuân xanh. 

0 件のコメント:
Write nhận xét
Hey, we'Tiếng Nhật Miễn phí Cho Mọi Người You'll like it - Click Here
LISTEN NIHONGO 日本語