-->

Listening Nhongo

Tài Liệu Tham Khảo Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Cho Mọi Người & Miễn Phí

2015年11月20日金曜日

【にはあたらない】【にあたらない】không đáng/chẳng đáng

không đáng/chẳng đáng/không có gì phải

Kanji:【には当たらない】
Diễn giảiほどのことではない・~は適当てきとうではない・~必要ひつようはない 
Cách sử dụng: Cách diễn tả xem thường, xem nhẹ, không đến mức thế, không đáng để như thế.
+ Thường đi sau những từ như おどろ(ngạc nhiên)感心かんしんする(cảm phục)・ほめる(khen ngợi)称賛しょうさん (tán dương/ca ngợi) 非難ひなんする(phê phán/chỉ trích) v.v.
+ Phía trước cũng thường đi với からといってđể biểu thị ý nghĩa rằng “chỉ vì như thế mà chỉ trích, phê phán, ngạc nhiên, ca ngợi...là không đáng”
+ Ngữ pháp JLPT N1
Dạng sử dụng: Vる/するN+には当たらない

 かれ才能さいのうなんてたいしたことはない。おどろたらないおもう。
i năng của anh ta cũng chẳng có gì ghê gớm. Tôi nghĩ chẳng đáng để kinh ngạc.

 この上手じょうずだけれど有名ゆうめい画家がかのまねのようだ。感心かんしんするにはたらない
Bức tranh này đúng là có đẹp thật nhưng dường như là sao chép của một họa sĩ nổi tiếng. Không có gì phải cảm phục cả.

 山田やまださんの成功せいこううらにはおや援助えんじょがあるのです。称賛しょうさんにはたりません
Đằng sau sự thành công của anh Yamada là sự hỗ trợ của bố mẹ anh ta. Không đáng để ca ngợi.

 試験しけんちたからとってなげにはあたらない
Dù đã thi rớt rồi thì cũng không có gì phải than vãn như thế.

 10円貸えんかしたくらいで感謝かんしゃされるにはあたらない
Tôi chỉ cho mượn có 10 yên thôi nên chẳng đáng để được cảm ơn đâu.

 かれ学長がくちょうえらばれたからといってなにも驚くには当たらない
Việc ông ấy được bầu làm Hiệu trưởng thì cũng chẳng có gì phải ngạc nhiên.

 A日本語にほんご上手じょうずですね。どうしてこんなに上手じょうずなんですか?」
 B「いいえ、5ねん勉強べんきょうしているので、ほめられるにはあたりません。」
A: Tiếng Nhật của anh giỏi ghê. Làm thế nào mà anh giỏi được như thế?
B: Không, tôi đã học 5 năm rồi nên không đáng để được khen ngợi như vậy đâu.

 かれられたからといってにはあたらない
Không đáng để khóc cho dù đã bị anh ấy chia tay.

 その程度ていどのことでおこにはあたらない
Chỉ mới như vậy thì không đáng để nổi giận.

 あのホテルのサービスは賞賛しょうさんにはあたらない。ホテルならあのくらいは当然とうぜんだ。
Dịch vụ của khách sạn đó thì không đáng ca ngợi. Là một khách sạn thì dịch vụ cỡ như thế là điều đương nhiên.

 彼女かのじょ発言はつげんめるにはあたらないおもう。
Tôi nghĩ những lời phát biểu của cô ta không đáng để bị chỉ trích.

 かれなりにできるだけの努力どりょくをしたのだから、いい結果けっかせなかったとしても、非難ひなんするにはあたらない
Vì anh ấy đã nổ lực hết mình rồi nên cho dù không có được kết quả tốt đi chăng nữa thì cũng không đáng để bị chỉ trích.

0 件のコメント:
Write nhận xét
Hey, we'Tiếng Nhật Miễn phí Cho Mọi Người You'll like it - Click Here
LISTEN NIHONGO 日本語